Wednesday, October 21, 2015

8 ways to teach English rhythm to EVERYbody but no BODY!

Here's one for your "kitchen sink" file (a research study that throws almost every imaginable technique at a problem--and succeeds) . . . well, sort of. In Kinoshita (2015) over the course of a four-week course, students were taught using seven different, relatively standard procedures for working on Japanese rhythm with JSL students. If you are new to rhythm work, check it out.

Those included: rhythmic marking (mark rhythm groups with a pencil and then trace them with their fingers), clapping (hands), pattern grouping (identify type of rhythm pattern for know vocabulary), metronome haiku (listening to and reading haiku to a metronome), auditory beat (reading grouped text out loud), acoustic analysis (using Praat), shadowing (attempting to read or speak along with an audio recording or live person). Impressive! They worked with each one for over an hour.

Not surprisingly, their rhythm improved. It is not entirely clear what else may have contributed to that effect, including other instruction and out of class experience, since there was no control group, but the students liked the work and identified their favorite procedure, which apparently aligned with their self-identified cognitive/learning style. Although after having done that many hours of rhythm work it had to be a bit difficult for the learner to  assess which technique they "liked" best, let alone which actually worked best for them individually.

Of particular interest here are the first two techniques, marking rhythm and tracing along with a finger, and clapping hands--both of which are identified as "kinaesthetic" by Kinoshita. (The other techniques are noted as combinations of auditory and visual.) They are, indeed, movement-and touch-based. The first at least involves moving a finger along a line. The second, clapping hands, could, in principle, involve more of the body then just the hands, but it also might not, of course.

Neither technique, at least on the face of it, meets our basic "haptic" threshold--involving more full-body engagement and distinctly anchoring stressed vowels. By that I mean that including touch in the process does not, in principle, help to anchor (better remember) the internal structure of the targeted rhythm groups--in fact it may serve to help cancel out memory for different levels of stress, length and volume of adjacent syllables. (There have been several blogposts dealing with this topic, one recently and the first, back in 2012 that focused on how haptic "events" are encoded or remembered.)

In essence, the haptic "brain" area(s) are not all that good at remembering different levels of pressure applied to the same point on the body. In other words, it is more challenging, for example, to remember which syllable in a clapped or traced rhythm group was prominent. (The number of syllables involved may be another matter.) So, to the extent that rhythm cannot or should not be divorced from word and phrasal stress, Kinoshita's two procedures probably are not contributing much variance to the final "progress" demonstrated.

That is not to say that more holistic,"full body" techniques such as "jazz chants", poetry, songs or dance, such as those promoted by Chan in her paper in the same conference proceedings (Pronunciation Workout), are not useful, fun, engaging, motivating and serve functions other than acquisition of the rhythm of an L2. 

A basic assumption of haptic work is that systematic body engagement, involving the whole person,  especially from the neck down, is essential to efficient instruction and learning. (Train the body first! - Lessac). v4.0 will include extensive use of "pedagogical dance steps" and practicing of most pedagogical movement patterns (gesture plus touch) to rhythmic percussion loops. 

As always, if you are looking for a near perfect "haptic" procedure for teaching English rhythm, where differentiated movement and touch contribute substantially to the process, I'd, of course, recommend begiining with the AHEPS v3.0 Butterfly technique-at least as a replacement for hand clapping. And for most of the other eight as well as matter of fact!


Full citation:
Kinoshita, N.(2015). Learner preference and the learning of Japanese rhythm. In J. Levis, R. Mohammed, M. Qian; Z. Zhou (Eds). Proceedings of the 6th Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference (ISSN 2389566), Santa Barbara, CA (pp.49-62). Ames, IA: Iowa State University.

Monday, October 19, 2015

The perfect body image for haptic pronunciaiton teaching!




Clipart: Clker.com 
Is haptic pronunciation teaching for you? According to research, here's a way to check. Put on your exercise clothes. Stand in front of a full length mirror. If you don't like what you see (really!) or you like what you see too much . . . maybe not. If you are not up to speed on the impact of body image, this readable, 1997 summary of research by Fox is a pretty good place to start.

We have known for over a decade that some instructors and students may find haptic pronunciation work disconcerting for a number of reasons-- including culture and personality. They can be understandably skeptical about moving their bodies and gesturing during instruction, in class or in private. Likewise, teaching, standing in front of a class, has proven in many contexts not the most effective way do initial haptic pronunciation training.

Fast forward to the age of media and the potential of body image to affect personality and performance is magnified exponentially. In a new study of the impact of body imagery presented on the website "Fitsperation"and Pinerest, Teggeman and Zaccardo of Flinders University, found that for college age-women, viewing attractive fitness models generally does nothing for body image; quite the contrary, in fact. The subjects in the study reported lower satisfaction with their body after viewing the Fitsperation images, but better, more positive sense of body image after looking at a selection of "travel" pictures.

Now there could be many explanations for that effect. (I do need to get a copy of those "travel" pictures!) Numerous other studies have found that the same goes for motivating you for long term diet and fitness persistence. Short term is another matter. Great looking models do help get you and your credit card in the door! The point is that in this kind of media-based instruction, especially haptic pronunciation work that is, in essence, training the body to control speech, the appearance of the model may be important. I'm sure it is, in fact.

In part for those reasons, the Acton-haptic English Pronunciation System (AHEPS) training videos use a relatively non-distracting model whose image could not possibly intimidate, one that should not negatively impact body image. We found one: ME, in black and white, dressed in a white, long sleeve pullover with dark grey sweater vest, wearing black beret.

I must admit that I was a bit disheartened at first when I was told by consultants that I was a near perfect model: 70+ years old, bald, no distinguishing facial features, nondescript body shape, "professor-type"--my appearance would distract no one from the gestural patterns I was doing with my hands and arms in front of my upper body. Great. So much for my plan to use a "Fitsperational" model for the 120+ videos of the system.

For a time we tried using an avatar, but he was not engaging enough to hold attention. Alas, I proved to be "avatar-enough" in the end. In addition, any number of studies have confirmed the relatively fragile nature of haptic engagement. It is exceedingly sensitive to being overridden or distracted off by visual or auditory interference. 

With a few exceptions, such as workshops at conferences, most hapticians, myself included, let the videos do the initial training, where learners and models need to do a good deal of uninhibited upper body movement of hands and arms. Later, in classroom application of the pedagogical movement patterns, instructors use a very discrete, limited range of movement in correction and modeling--generally within the "body-image-comfort-zone" of most.

Not quite ready to teach pronunciation haptically, yourself?--Let us do it for you!

Keep in Touch






Wednesday, October 7, 2015

Great memory for words? They're probably out of their heads!

Perhaps the greatest achievement of neuroscience to date has been to repeatedly (and empirically) confirm common sense. That is certainly the case with teaching or training. Here's a nice one.

For a number of reasons, the potential benefit of speaking a word or words out loud and in public
Clipart: Clker.com
when you are trying to memorize or encode it--rather than just repeating it "in your head"--is not well understood in language teaching. For many instructors and theorists, the possible negative effects on the learner of speaking in front of others and getting "unsettling" feedback far outweigh the risks. (There is, of course, a great deal of research--and centuries of practice--supporting the practice of repeating words out loud in private practice.)

In what appears to be a relatively elegant and revealing (and also common-sense-confirming) study, Lafleur and Boucher of Montreal University, as summarized by ScienceDaily (full citation below) explored under which conditions subsequent memory for words is better: (a) saying it to yourself "in your head", (b) saying it to yourself in your head and moving your lips when you do, (c) saying it to yourself as you speak it out loud, and (d) saying the word out loud in the presence of another person. The last condition was substantially the best; (a) was the weakest.

The researchers do speculate as to why that should be the case. (ScienceDaily.com quoting the original study):

"The production of one or more sensory aspects allows for more efficient recall of the verbal element. But the added effect of talking to someone shows that in addition to the sensorimotor aspects related to verbal expression, the brain refers to the multisensory information associated with the communication episode," Boucher explained. "The result is that the information is better retained in memory."


The potential contribution of interpersonal communication as context information to memory for words or experiences is not surprising. How to use that effectively and "safely" in teaching is the question. One way, of course, is to ensure that the classroom setting is both as supportive and nonthreatening as possible. Add to that a social experience with others that also helps to anchor the memory better.

Haptic pronunciation teaching is based on the idea that instructor-student, and student-student communication about pronunciation must be both engaging and efficient--and resonately and richly spoken out loud. (Using systematic gesture does a great deal to make that work. See v4.0 later this month for more on that.)

I look forward to hearing how that happens in your class or your personal language development. If that thread gets going, I'll create a separate page for it. 

Keep in touch!

Citation:
University of Montreal. "Repeating aloud to another person boosts recall." ScienceDaily. ScienceDaily, 6 October 2015. .

Monday, September 28, 2015

4 rituals for improving how students feel about their pronunciation

ClipArt: Clker.com

It is getting to the point now that whenever you need advice on all things related to feeling or doing better, your default is your local "neuroscientist".  A favorite venue of mine for such pop and entertaining council--other than Amy Farrah  Fowler on Big Bang Theory-- is Businessinsider.com. In what is better read as simply "tongue-in-cheek", Eric Barker has a fun piece entitled, "4 rituals that will make you a happier person."

I recommend you read it, if only to get a good picture of where we are headed and how neuroscience is being hijacked by pop psychology, or vice versa . . . 

Those "rituals" are:
  • Ask why you feel down. (Once you identify the cause, your brain will automatically make you feel better.)
  • Label negative feelings.(That will relocate them in a part of the brain that generally doesn't mess with feelings.)
  • Make that decision. (As long as your brain is being managed by the executive center, you are in command and feeling powerful.)
  • Touch people. I have always been a fan of oxytocin. Touch, all kinds, including hugging generates it.  
Notice that the first three are not all that far off from the magician's (or psychologist's) basic technique of distracting the audience away from the trick--looking someplace else or looking at the problem through a lens or two to knock off or defuse the negative feelings. 

So, how might this work for changing pronunciation or at least taking on more positive attitudes toward it? For example (avoiding micro-aggressions to the extent possible):

Question: Why do you feel down?  
Answer: Your pronunciation is bad; not inferior, just bad.

Question: Why the negative feelings?
Answer: I have unrealistic expectations or you are a bad teacher.

Question: What decision should you make? 
Answer: Get in touch with my local "haptician" (who teaches pronunciation haptically) or consult my local neuroscientist so I can at least feel better about my pronunciation . . .

Question: How can I get in(to) touch?
Answer: Start here, of course!




Sunday, September 20, 2015

Tapping into English rhythm--but not teaching it or remembering it!


Credit: Anna Shaw
One question I often pose to language teachers is something like: How do you teach rhythm? The most frequent answers: I don't! (or) You can't! (or) How do you do that? There are no studies that I am aware of that investigate relative effectiveness of teaching L2 rhythm in English. A recent study of instructor priorities in teaching pronunciation, by Saito (2013) includes a questionnaire that does not even  mention rhythm as an option.

So why can rhythm be difficult to teach? New research by Tierney and Kraus (2016 - full citation below), entitled, Evidence for Multiple Rhythmic Skills, suggests why--and possibly something of a solution. What they found, in VERY simple terms. was, in essence, that the brain "circuitry" for keeping up a beat, such as tapping fingers along music, is actually quite different from the neurological connections that encode and recall rhythmic patterns. In other words, just because students can follow along with common rhythm techniques, such as tapping fingers on the desk or clapping hands to rhythmic patterns, does not mean that they will be able to remember or use those patterns later.

This is big. In an earlier post, I reported on the "haptic" basis of similar research, showing that differentiation between multiple instances of repeated touch on one location can be exceedingly difficult for the brain to process. That is, from a pronunciation perspective, tapping on desks or clapping hands or stretching rubber bands to learn stress patterns, where one syllable is spoken louder or stronger than the others may not be all that effective.

In part in response to that research, the Essential Haptic-integrated English Pronunciation (EHIEP) system uses a framework where rhythm is taught using a gestural framework that involves encoding the pattern not just as a sequence of touches on the body, but also places the stressed element in a different location from the unstressed elements--AND--uses consistent positions and movement across the visual field to further distinguish the pattern. Here is a good example, the Butterfly technique.

For more on how to teach that way, tap here!

Full citation:
Tiery, A. and Kraus, A. (2016) Evidence for Multiple Rhythmic Skills, September 16, 2015
DOI: 10.1371/journal.pone.0136645


Monday, September 14, 2015

Haptic pronunciation teaching basics for non-native English-speaking instructors

Clipart:
Clker.com
Upcoming haptic workshop at the 2015 Tri-TESOL Conference in October 3rd, 2015 at Highline College, Des Moines, Washington. The perspective of the 90-minute session, "Haptic (English) Pronunciation Teaching Basics for NNESTs" is that:
  • Systematic use of body movement and gesture, using haptic anchoring (touch tied to pedagogical movement and gesture) is highly efficient for modelling and feedback in pronunciation work, and that, 
  • The approach can be especially effective and advantageous for the NNEST. 

That is accomplished, in part, by providing: 
  • A framework for deciding on "local" (typically EFL) pronunciation teaching priorities
  • Video models provided by both native-speaking and nonnative English speaking instructors
  • Prosodic techniques that do not require excessive segmental (or suprasegmental) accuracy on the part of the instructor to carry out successfully. 

The techniques presented are designed for use in integrated pronunciation work, whenever use of a problematic sound pattern occurs, not just stand-alone pronunciation courses. The workshop, based on “Essential haptic-integrated English pronunciation” (Acton, et al. 2013), presents a set of prioritized procedures which can be integrated into any production-oriented lesson: 
  • Vowels and word stress
  • Consonants
  • Phrasal stress and rhythm 
  • Basic intonation, and 
  • Conversational fluency

The session is highly experiential and participatory. By the conclusion, participants are able to work with the haptic techniques in their classrooms and are provided with free, web-based models.

Join us!

Citation:
Acton, W., Baker, A., Burri, M., Teaman, B. (2013). Preliminaries to haptic-integrated pronunciation instruction. In J. Levis, K. LeVelle (Eds.). Proceedings of the 4th Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference, Aug. 2012. (pp. 234-244). Ames, IA: Iowa State University.


Saturday, September 5, 2015

Gesture-assisted vocabulary instruction for (even) the kinaesthetically-challenged

Clipart:
Clker.com

"Iran" into an interesting study recently by three Iranian reseachers looking into "The Effect of Using Gesture on Resolving Lexical Ambiguity in L2" (Khalili, Rahmany, and Zarei, 2014 - Full citation below.) Basically, they found that using (extensive) gesture in teaching homonyms results in better uptake. In addition, it appeared as if the kinaesthetically more enabled subjects were even a bit better at it. Although from the published description of the gestural procedures it is not possible to figure out exactly how much of what was done when--other than the impression that the gesture work was extensive and often impromptu--the conclusion/results are pretty much what we'd expect from decades of related studies. 

What was of particular interest, however, was the (relatively week but significant) correlation between score on the post-test and kinaesthetic intelligence. Now there could be any number or reasons for that--including the nature of the gestural instruction itself which may well have favoured the kinaesthetic in the experimental group. (That was post hoc; the groups were not set up based on "intelligence" initially.) As has been addressed here on the blog any number of times, one of the reasons that work with gesture in teaching often does not work at all or is even counterproductive is the often unsystematic to even "spastic" gesticulations of instructors or those required of students. 

There is a better way, of course, to ensure that gesture-assisted pronunciation and vocabulary is more appropriate for the widest possible range of "intelligences" present in the classroom. A chapter by Amanda Baker, Michael Burri and myself, entitled: Anchoring Academic Vocabulary with a “hard hitting” Haptic Pronunciation Teaching Technique - in a forthcoming book edited by Tamara Jones, Pronunciation in the Classroom: The Overlooked Essential. Tamara Jones (ed). New York: TESOL, attempts to do just that. 

The specific haptic pronunciation teaching technique, the Rhythm Fight Club, is designed to be a highly controlled, yet systematic, very powerful anchoring procedure for assisting learners in learning and recalling terms from the Academic Word List. It is, in several ways, a model of how gestural work should be integrated into teaching. All movement of hands and arms is tightly "tracked" for consistency in the visual field in front of the body. The gestural patterns are practiced by learners so that they can readily read the gestural prompts coming from the instructor or other students. And, finally, the patterns, although very energetic are generally within the comfort zone of even the most introverted or kinaesthetically-challanged among us. 

Keep in touch--but keep it together . . .

Full citation:
Khalili, Rahmany, and Zarei (2014). The Effect of Using Gesture on Resolving Lexical Ambiguity in L2, Journal of Language Teaching and Research, 5(5)1139-1146.

Sunday, August 16, 2015

Triggering pronunciation and accent change, safely: the drama, not the "trauma"

Clip Art: Clker.com
A recent article in the Economist has a great cartoon up top with a sign posted at the front door of a campus: CAUTION: LEARNING MAY CAUSE TRAUMA! Avoiding emotional discomfort, especially events or micro-agressions that might trigger it (See earlier blogpost on that!) is apparently becoming a priority, a growth industry on campuses in North America (according to this recent piece in the Atlantic)--and pronunciation teaching as well.

I had two related conversations about a week ago, one with an instructor who did not do pronunciation, in part because it could make students uncomfortable. One further response to the question why (no pronunciation work) by the part-time instructor was something to the effect that: If students complain of hurt feelings, I'm out of work!

And a second, with a student who had recently completed an "awesome course that had totally transformed my thinking."  Even though the student reported that it had been an extraordinary "growth" experience--and the course, itself, was rated very highly--he had, nonetheless, severely taken the instructor to task on the final course evaluation for "inflicting" temporary, but undue pain and emotional distress along the way.

For decades many in the field have been focused on avoiding discomfort in language teaching, the theory being that learning is always best facilitated in relatively "stress-free" classrooms. (I realize that perspective may still be very much limited to North America, Europe and other pockets of excessively "consumer-sensitive" educational culture.) Research has long since established that some degree of stress is fundamental to learning of all kinds. Inescapable. Unresolved stress is another issue, of course.

From the "traumatized" student's perspective, the process trumped the product. In many ways, the institution's system of course evaluation, focusing on feelings and global judgements, is biased in that direction as well. In effect, his point was that there simply had to be a less emotionally "unsettling" way to achieve the same degree of understanding and "enlightenment". So, how do we construct "safe" challenges for today's students that at least momentarily move them just far enough out of their comfort zones long enough for the requisite learning experience without offending them?

Think back. How many of your "great" teachers could use the same tactics today and still keep their jobs? Two of my all time favourites are the "Rassias Method" founder, John Rassias, who, for calculated, dramatic effect in one famous demonstration, breaks eggs over the heads of select students, and, second, the "theatre of the absurd" approach to French, something like this at Amherst, that I survived as an undergraduate back in the 1970s!

One of the key elements of the earlier attention to culture shock, for example, was attributing emotional ups and downs of the adjustment process to the encounter with the new worldview and cultural norms--not just the teaching style of instructors. There was a time, too, when instructors were  not as vulnerable. As evident in the Atlantic article, even the tenured are no longer "safe" from the consequences of injured student egos and feelings, regardless of source or justification.

Most of the cross-cultural research on culture shock, including my own, was done during the more structural/behaviourist era in the field, where the role and authority of the instructor were quite different from where we are now. Although we have since found any number of ways to mediate the social and cultural dimensions of the cultural adjustment process, something like "pronunciation change shock", often a most personal and unsettling experience, often remains to be consistently and safely overcome or integrated. Can it, too, be made relatively "stressless"? To the extent that relative judgment as to speech "accuracy" is a public, interactional phenomenon, probably not.

A better approach has to be informed instruction that fully recognizes, manages and realistically embodies the essential, natural psychological processes of new identity formation that are especially evident in pronunciation and accent change (focussing on the broader, inherent DRAMA, not the inevitable--but passing--emotions that are being targeted, and consequently exaggerated and triggered much more readily, today).

Again, how do we do that? The "simple" answer is explicit use of drama, both as a metacognitive construct to understand the process and a classroom activity. (My favourite "go-to" or at least place to begin for newcomers to the idea is Gary Carkin's website.)

I have had a book project on the back burner for sometime now, one that, essentially, is composed of videos and annotated transcripts of classes from colleagues in the field that illustrate how that transformative "drama" safely and creatively plays out in the classroom.  I'll talk more about how I, personally, approach that shortly, here (and in v4.0 of the EHIEP system and the accompanying "Best of the HICPR Blog" book, available later this fall.)

In the meantime, I'd welcome your perspectives.











Saturday, August 1, 2015

How YOU elocute is how I elocute: Collaborative haptic motor skill (and pronunciation) learning

For a glimpse into the future of instruction, have a look at Chellali, Dumas and Milleville-Pennel (2010) "A Haptic Communication Paradigm For Collaborative Motor Skills Learning." Their WYFIWIF (What you feel is what I feel) model illustrates nicely just what haptic technology is, in essence using a computer-mediated interface to guide movement, using basically pressure translated through some kind of device such as a glove. In the study, subjects were guided to better performance on a focused manual task, moving a needle, by a haptic-assisted instructor. Not surprisingly, the control group, the visual or verbally-guided only group, did not perform as well. 

Another example of haptic communication, as defined in WYFIWIF, might be an instructor first leading a learner through a gesture pattern with haptic technology and then continuing to provide haptic guidance as the learner attempts to practice and master the pattern. The researchers note that in a virtual environment, as in haptics-assisted surgery or training, " . . . haptic communication is combined (more and more with complementary) visual and verbal communication in order to help an expert to transfer his knowledge to a novice operator."

Although the haptic application to our pronunciation work does not involve haptics technology, but rather hands touching on target or stressed sounds--following the visual and spoken guidance of an instructor or peer--the parallel is striking. It is the collaborative haptic-embodied task (instructor and learner engaged in a tightly linked, synchronous, communicative, embodied "dance") that greatly enables and facilitates learning. 

In the conclusion of the study, there is a truly striking recommendation for further research: the impact on haptic communication of the "verbal communications between the instructor and the leaner." We have  over a decade of experience--and a few dozen blogposts--with that! Now "needle-less" to say,  if we can just get our hands in some of those gloves . . .

Full citation:
Amine Chellali, C ́edric Dumas, Isabelle Milleville-Pennel. WYFIWIF: A Haptic Communication Paradigm For Collaborative Motor Skills Learning. IADIS. Web Virtual Reality and Three-Dimensional Worlds 2010, Jul 2010, Freiburg, Germany. IADIS, pp.301-308, 2010.

Wednesday, July 29, 2015

Sub-par, gesture-enabled (pronunciation) teaching?

Clipart:
Clker.com
FORE! Never quite gotten into the "swing" of using movement and gesture in pronunciation, vocabulary, speaking or general instruction? Being an occasional golfer, myself, this promo for Hank Hanley's stuff immediately resonated. I think it will with you as well. Here's what the great golf swing (as taught by Tiger Woods' former swing coach) teaches us about the effective application of gesture (or movement) to teaching, especially pronunciation teaching. (Hanley's 4 principles)

  • Find your "swing plane". (Use gestures that are visually and physically consistent, that is track through the visual field on the same path--every time.)
  • Tighten your turn. (Carefully manage all other extraneous body movement or random thought during execution of the pedagogical movement pattern.)
  • Finish your bunker swing. (Follow through after using a gesture to anchor a sound or sound pattern by instructing learners as to how to uptake the key feature of that "teachable movement" whether by quickly replaying it right then, writing a quick note or practicing it as homework.)
  • Don't fight the putter. (Putting is about touch. Touch is the centre of haptic anchoring, using touch to focus attention on the stressed syllable of a word or the multi-sensory experience.)

It should be required for continuing certification, that every professional language instructor practice and continue to improve their "swing," whatever form that takes, whether dance, singing, musical instrument, painting, calligraphy or sport. Doing haptic pronunciation teaching well requires--or fosters--continual refining of the "swing," our physical-pedagogical presence in the classroom.

As we say, "See you in the movies!" (or: Keep in touch!)



Tuesday, July 21, 2015

Back to the future of pronunciation teaching (and the "Goldfish" standard for attention management)

You apparently have a bit more than 8 seconds to read this post. So you may want to just scroll down to the conclusion and start there . . .

Clip art: 
Capturing and holding attention, if only for a few seconds, is the key to effective change in pronunciation work, especially for "mechanical" adjustments--and most other things in life. In earlier blog posts, the "gold standard" or is sine qua non of haptic pronunciation work has been seen to be about 3 seconds. In other words, for a learner to adequately experience the totality of a new sound or word, physically, auditorily, visually and conceptually--connecting things together, before moving on to practice or at least noticing or any chance at "uptake"-- takes complete, undivided attention for at least that long or longer.

Even that is often an unrealistic requirement with all the other potential distractions in the classroom or visual field. Research on the effectiveness of recasting learner utterances by instructors, for example, (Loewen and Philip, 2006) suggests that most of the time that strategy is relatively ineffective. One critical variable is always the quality or intentionality of learner attention, both in term of what the function the instructor is attempting to carry out and general learner receptivity.
Clker.com

Recall that Microsoft claims that our collective attention span, in part due to the impact of technology, has now dropped to about 8 seconds, just below that of the goldfish. (The UK Telegraph report is much more entertaining than that from the techies.

A new study by Moher, Anderson and Song of Brown University, summarized by Science Daily.com, adds a fascinating piece to the puzzle and may suggest how to begin to maintain attention better in class. What they discovered in an experimental study was that their subjects were, in effect, better able to "block" obvious distractions than they were more subtle ones. Backgrounded images in the visual field had more effect on subsequent action than did foregrounded, more striking elements which appeared to be easier for the brain to manage or ignore. They seem to have "discovered" one possible path into the mind by subliminal stimuli, evading first line conceptual or perceptual defences.

What is the obvious "subtle, unobtrusive, yet potent" application to pronunciation teaching? If you don't have "full body, mind and visual field" attention, there is no telling what is interfering with anchoring of sound change in the brain and subsequent total or partial recall.

Early on in EHIEP (Essential Haptic-integrated English Pronunciation) work I experimented extensively with controlling eye movement, in part to maintain concentration and attention, based primarily on the research underlying the therapeutic model of "Observed experiential integration" (See citation below) developed by  Bradshaw and Cook (2011). The effect was dramatic in working with individuals but applying those techniques to the classroom proved at least impractical. In part because the haptic pedagogical system was just developing, I backed off from eye patterning techniques in pronunciation work in 2009.

Based on Moher et al's research, however, it is perhaps time to again give directed eye movement management a "second look" in our work, going back to what I believe is the (haptic) future of pronunciation instruction, especially in virtual, computer-mediated applications.

Will report back on an in progress exploratory study with one learner using some eye movement management later this summer. Not surprisingly I am already "seeing" some promising results, attending to features of the teaching session that I would normally not have noticed!

Full citations:

Brown University. "Surprise: Subtle distractors may divert action more than overt ones." ScienceDaily. ScienceDaily, 16 July 2015, www.sciencedaily.com/releases/2015/07/150716123831.htm. (Jeff Moher, Brian A. Anderson , Joo-Hyun Song. Dissociable Effects of Salience on Attention and Goal-Directed Action. Current Biology, 2015 DOI: 10.1016/j.cub.2015.06.029)

Bradshaw, R. A., Cook, A., McDonald, M. J. (2011). Observed experiential integration (OEI): Discovery and development of a new set of trauma therapy techniques. Journal of Psychotherapy Integration, 21(2), 104-171.

Loewen, S., and Philip, J. (2006). Recasts in the adult English L2 classroom: Characteristics, explicitness, and effectiveness. The Modern Language Journal, 90, 536-556.

Tuesday, July 14, 2015

/i/ or /ɪ/: Perception to Production

Nice piece of research by Lee and Lyster (Lee and Lyster, 2015 - Full citation below) demonstrating the impact of feedback on "instructed" L2 speech perception. (Hat tip to Michael Burri for pointing me at it!) In a simulated-classroom setting, native Korean language students significantly improved their ability to perceive the distinction between /i/ and /I/ in English. The full article is worth the read. Just a couple of caveats before we talk about what that might mean for teaching in the classroom:
  • The title is a bit deceptive, as the authors note: " . . . our use of simulated classrooms in this study begs the question as to whether such intense instruction would be feasible in a regular classroom curriculum and whether the results would be similar."
  • The tasks are, indeed,  excellent and well controlled--but give almost any competent pronunciation teacher about 6+ hours of classroom time with a homogenous group to work on just that single contrast and see what happens. (I may try to do that, in fact!) 
That does not diminish the importance of the study. The point is that with focused instruction, perception of vowel contrast can be radically improved--and by implication, production also. The question is, how can we begin to approximate that effect in the classroom? (If you are a regular reader of the blog, I'm sure you can see what is coming!)

Photo credit: EHIEP, v4.0 logo
Anna Shaw
Dealing with that /i/-/I/ distinction in North American English (as opposed to British or Australian) is one of the most straight-forward and effective features of the EHIEP (Essential, haptic-integrated English Pronunciation) system. Rather than taking about 5 hours to set things up (and in Lee and Lyster, 2015 there is no long-term follow up on the effect of the study), the EHIEP method, were it to focus only on that contrastive pair, would in toto run less than 1 hour initially and then be integrated into general classroom instruction from there on. 

Without going into all the details here (detailed in AHEPS v3.0 and coming this fall, v4.0), check out the free demos: lax/rough vowels, tense/double vowels and/or our 2012 conference write up, citation below), the procedure is basically:
  • Introduce the EHIEP lax and tense vowel pedagogical movement patterns, either with the video (about 15 minutes each) or do it in person.
  • Practice just those two vowels in word lists and in context in class: about 30 minutes
  • Begin providing both modelling and corrective, in context feedback in class regularly.
  • Watch how the contrast shows up in student spontaneous production
I realize that sounds far too simple and obvious to be effective. Great classroom techniques are often like that! We now have over a decade of experience using that basic procedure. Given Lee and Lyster (2015), a classroom-based study using the EHIEP framework, and integrating some of those tasks, especially the Bingo and card sort techniques, seems very possible. Before we get to that, try it yourself and let us know. 

Full citations:

Acton, W., Baker, A., Burri, M., Teaman, B. (2013). Preliminaries to haptic-integrated pronunciation instruction. In J. Levis, K. LeVelle (Eds.). Proceedings of the 4th Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference,Aug. 2012. (pp. 234-244). Ames, IA: Iowa State University.

Lee, A. H., & Lyster, R. (2015). The effects of corrective feedback on instructed L2 speech perception. Studies in Second Language Acquisition, 38. doi: http://dx.doi.org/10.1017/S0272263115000194.

Friday, July 3, 2015

Putting the festive and 'fʌn' back in (pronunciation) teaching and testing: The Taylor Swift effect!

Clipart: Clker.com
Following an earlier, tongue-in-cheek post on excessive "fear of micro-aggression" in pronunciation teaching, we have an almost equally "deep" (or surreal) potential antidote for the most obvious kind of macro-aggression: testing! Developed by a sociology instructor, Dougherty, at Baylor University (Summarized by ScienceDaily.com) the trick is basically just to bring in "balloons, streamers, treats and music" and call tests "Learning celebrations." There was a little more to it than that, of course--including making items on tests "amusing" . . .  (Of course, just not taking undergraduate sociology too seriously in the first place might be a good place to begin as well.)

But Dougherty does have a point--other than simply bribing students with sugar and creating an atmosphere of "unbearable lightness of being." My son tells a great story of one of his graduate instructors, a phenomenally good lecturer and world famous researcher, who would always serve students homemade cookies before handing out class evaluations and then would play guitar and sing to them while they filled them out--but noting up front that he was in no way attempting to influence their responses . . . 

Making learning fun works, but creating a test that is also a true, formative, fun leaning experience is extraordinary. From the summary, however, it is not at all clear how the sociology test actually contributed to the overall objectives and "delivery" of the course, other than a modest 2 point (out of 100) increase in mean score across semesters. 

I love my work; teaching, for me, is often fun. Making a class "fun and entertaining" is too easy. Making the intrinsic learning experience rewarding and perceived as "fun"--through what is accomplished or learned--is a different matter entirely, although sometimes related. That is especially the case with pronunciation teaching, where the basic tools of explanation and drill and controlled practice are often very difficult to enliven or make at all meaningful. 

In other words, if you can't figure out a way to seriously "embody" fun in the classwork itself, you can at least use Dougherty's approach--which is precisely what so many experienced pronunciation teachers do--especially those trained in earlier affective and holistic methods, such as drama, poetry and music: create a high-energy, fast-moving, entertaining experience to rub off on the grind of mechanical body work required. 

That "rub off" effect is now very well researched in marketing. You may have seen stories in the media where any product in close proximity to a life-size picture of Taylor Swift--regardless of age or whether or not the customer knew who she was--sold better, significantly.  

Your other alternative, of course, is just to "Be Haptic!"

Full citation:
Baylor University. "Tests vs. Fests: Students in 'learning celebrations' rather than exams scored higher and enjoyed themselves." ScienceDaily. ScienceDaily, 25 June 2015. .

Tuesday, June 30, 2015

Lying with verbal working memory: the truth about foreign language pronunciation training

ClipArt:
Clker.com
“No man has a good enough memory to be a successful liar!” (according to  Abraham Lincoln), but according to a recent study by Alloway, et al of University of North Florida, summarized by Sciencedaily.com, 7 year old kids with better verbal working memory (as opposed to stronger visuo-spatial working memory) CAN be--and not only that, but they will probably be better at multitasking and social media and networking and more intelligent as adults!

Wow! Got all that? Sorry. I can't afford the 4-Starbucks-vente-carmel-frappacinno-equivalent to pay for the original article at the expensive Journal of Experimental Child Psychology, title, also courtesy of our friends at ScienceDaily.com (full citation below): Liar, liar, working memory on fire: Investigating the role of working memory in childhood verbal deception. 

Do high VWMs have an unfair advantage in other things, such as learning language and pronunciation as well? Any number of studies certainly suggests that. But can anything be done to level the playing field? Maybe . . .

Reminds me of a note on a back page of an accent reduction website some time ago that said, in effect that if you were happened to be a highly visual learner, as opposed to auditory, it might take you a little longer to fix your accent and cost you a little more money . . . In practice, the company would often turn down extremely "visual" students, based on their simple, online cognitive style questionnaire alone. Actually, my earlier experience in pronunciation and accent work might tend to confirm that, at least in the case of some of the most fossilized among my former students, except for recent fascinating developments in our understanding of both brain plasticity and the "myth" of cognitive or learning style preferences.

Bottom line: learners and their brains can be trained, with less pain than you might imagine, to develop more productive, integrated use of  their "less-preferred" ways or styles of learning. If you doubt that, go to Luminosity.com. Of course the irony here is that just studying language in school, with a few exceptions (cf. the Pimsleur method), requires a relatively higher level of visuo-spatial operating (and seat work) to survive, along with strong verbal (more auditory) working memory. And we wonder why girls are better language learners than boys?

So what does the study suggest for language and pronunciation learning in general? Basically, two things: First, use of visuo-spatial techniques, such as video and graphics--and even simple written text, without rich, integrated verbal practice is potentially more counterproductive than often thought. (No lie!) In other words, just reading explanations and a bit of "disembodied" practice "silently" done half-heartedly may be more than just a waste of time. It can, by taking an easier, more dis-integrated path, even further disconnect the two modalities, (verbal-auditory) sound from (verbal-visual) meaning.

Second, as noted above, because it is now very much possible to train learners to be more effective in modalities other than their favourite(s)--and counter to a number of other recent studies on the problems with multi-tasking--enhanced meta-cognitive, multi-tasking in verbal working memory is still critical to most forms of language learning, but especially pronunciation. How to integrate those key modalities efficiently or at least better has always been the important question.

I realize that is a lot to think about, but, to tell the truth . . . there is, as always here, at least a haptic answer to that question! Haptic pronunciation work, although definitely more visuo-spatial in practice also adds potent tactile anchoring to the mix, which serves to integrate the other two more effectively. One way, but not the only way, of course.

Keep in touch!

Citation:
ScienceDaily.com page: University of North Florida. "Good working memory can make you a better liar." ScienceDaily. ScienceDaily, 20 June 2015. .

Friday, June 26, 2015

P(fff)FT! Bubble Up Theory! Improve your accent by not thinking about (it)?

ClipArt:
Clker.com
According to Passive Frame Theory, (or as I like to call it: Bubble Up Theory) the answer to the question "What was I thinking?" is probably: "I wasn't!"--literally. (Spoiler alert: Some slightly "fishy" metaphors follow.)

Occasionally you stumble onto an idea or model that seems just a great fit for some aspect of your work but, unfortunately, doesn't have quite enough empirical or popular support . . . yet. "Passive Frame Theory," proposed by Morsella of San Francisco State University, attempts a very different characterization of how everyday consciousness works.

For example, as you read this any reaction you have to this post such as "This is really goofy!" is just a brief, near random, unconsciously generated image bubbling up from someplace "in there" that is not much related to what we might have earlier referred to as conscious, logical thinking. About all your consciousness is really capable of, apparently, is something like navigating you into Starbucks safely and deciding on a tall or grande.

There are two recent reviews of that model, one by Science Daily and another more "colourful," readable and entertaining version by the Daily Mail. (Full citation of the original research report below.) Do a quick read of the latter! Citing the Science Daily version:

"According to Morsella's framework, the "free will" that people typically attribute to their conscious mind -- the idea that our consciousness, as a "decider," guides us to a course of action -- does not exist. Instead, consciousness only relays information to control "voluntary" action, or goal-oriented movement involving the skeletal muscle system."

That would certainly help explain a lot the conversation I hear around the office every day--but more importantly, it may also suggest why changing pronunciation can be so challenging--and how to do it more effectively. Without spending too much time thinking about "Passive Frame Theory" (which would be counter to the theory anyway), what "tools" would it provide us in pronunciation teaching Very simply put, it would argue that asking learners to "self-monitor" their speech to avoid pronunciation problems is not only futile; it is counterproductive. (That basic position has been around for decades, of course.) That is not what our fleeting consciousness is for after all. But how do you set up your brain's subconscious circuitry with models to be bubbled up from effectively?

As many "older" models had recommended, especially those in public speaking methodology, rapid improvement must be based on serious previous, focused practice on the specific problematic sounds or processes for the learner--prior to going "live" in conversation. Production "issues" (physical actions and the sounds they create) will then be recognized when one is uttered and the response "from below has bubbled up." In other words, we should allow--in fact encourage--recognition to be noted but only in passing, and then left to be integrated and "re-bubbled" as necessary, trusting the "team" in the bubble factory downstairs to handle it--or perhaps practiced later explicitly in isolation.

The term we in haptic pronunciation teaching use for that is "post hoc monitoring", just acknowledging or quickly noting bubbled up messaging--based on targeted earlier preparation. And we are also, understandably, on board with the idea that consciousness can at least manage " . . .  goal-oriented movement involving the skeletal muscle system . . ." which is the essence of Essential Haptic-integrated English Pronunciation approach (EHIEP) methodology.

And what is the roll of classroom explanation and explicit correction in that model? At least to persuade students with insight and rationales for practice (and drill) and provide them with some opportunities to do so in class or as homework.

Bottom line: physical, experienced practice counts.

An interesting, potentially useful model and metaphor. Certainly worth thinking about!

Full citation:
Morsella, E., Godwin, C., Jantz, T., Krieger, S., Gazzaley, A. (2015). Homing in on consciousness in the nervous system: An action-based synthesis. Behavioral and Brain Sciences, 2015; 1 DOI: 10.1017/S0140525X15000643

Monday, June 15, 2015

Micro-aggression in (pronunciation) teaching

Photo credit:
Clker.com
One of the common responses in research as to why contemporary instructors don't deal much with pronunciation or attempt to correct it is what might be characterized as (fear of) committing a "micro-aggression." New term for you?

In a recent workshop, one of the participants stated his reason for being hesitant about correcting pronunciation (paraphrasing slightly): I'm just afraid that I might hurt their feelings or mess with their identity. He had a good point. How do you avoid that?

The topic of micro-aggression is in the news currently after comments by University of California President, Napolitano, claiming that attention to micro-aggression as an essential way to " . .  . build and nurture a productive academic climate." It is defined, according to the UC Tool: Recognizing Microaggressions and the Messages They Send)  as:

" . . . brief and commonplace daily verbal, behavioral, or environmenral indignities, whether intentional or unintentional, (emphasis, mine) that communicate hostile, de­rogatory, or negative racial slights and insults toward people of colour. Perpetrators of micro-aggressions are often unaware that they engage in such communications when they interact with racial/ethnlc minorities."

Noting that "The context of the relationship is critical," the Tool, nonetheless, lists about two dozen statements and "attitudes" (and interpretations) to be avoided such as these four language-related, examples:
  • Asking: "Where are you from or where were you born?” 
  • Attempting a compliment: "You speak English very well." 
  • Inquiring of a Latino: "Why do you have to be so loud/animated? . . . " 
  • Telling an Asian: "We want to know what you think. . . . Speak up more."
There are at least four general types of micro-aggressions, according to the original formulation by Wing, et al. (2007) of Teachers College of Columbia University: (a) micro-assaults, (b) micro-invalidations, (c) micro-insults, and (d) environmental micro-aggressions. 

We could easily add some more potentially micro-aggressive statements of the b, c and d varieties that could "hurt," related to pronunciation instruction: 

"I don't understand what you just said." 
"I have no trouble understanding you." 
"X is a good model for your pronunciation." 
"X isn't a good model for your pronunciation." 
"There is no need for you to sound like Tom or Penelope Cruise." 
"There were several pronunciation problems that came up during the discussion . . . " 
"That's a "th" at the beginning, not "d" . . .  
"Listen to your partner's pronunciation. Write down any mistakes you hear."
"You need to improve your pronunciation a little."
"You have a delightful accent."
"Stick out your tongue . . . "
"That's pronounced X, not Y."
"Repeat that after me, please."
(Nonverbal) Grimace but didn't say anything.
(Nonverbal) Smile, despite unintelligibility. 

All of those could, according to Wing, et al.'s framework,  convey the message that there is something seriously "wrong" with the learner's pronunciation--or identity. How do you insure that the target is only the former, not the latter? Or can you? Or is it better not to take the risk of "micro-agressing in the first place? Look forward to your comments. (No micro- or macro- aggression, please!) 

Full citations:
Sue, D., (2010). Microaggressions in Everyday Life: Race, Gender and Sexual Orientation, New York: Wiley & Sons.
Wing, S., Capodilupo, A., Toprlno, D., Bucceri,J., Holder, A., Nadlll, K. and Esquilin, M. (2007). Racial Micro-aggressions in Everyday Life: implications for clinical practice, American Psychologist 62:4, 271-286 



Sunday, June 7, 2015

High intensity training: Mind, body--and pronunciation!

Clip art: 
Clker.com
It is no coincidence that many, if not most, "hapticians"(those who teach pronunciation with a focus on systematic gesture and touch) tend to be avid "exercisers"--or at least try to workout regularly.  If you are not already into "high intensity training" (HIT), you should be! Here is a good article on merola.com website that lays out the case well, especially for those of us who spend more than 15 minutes at a time at a keyboard.

It is possible to get and stay very fit in about 3, 30-minute sessions a week--without equipment (a Spartacus body-weight workout, one of my favourites!) The same goes for efficient (haptic) pronunciation practice (with 3 or 4 good practice sessions a week.)

One of the main problems today with pronunciation teaching is that it often lacks the intensity, disciplined practice and focus that it had decades ago when the drill and practice model was in vogue.  We have the solution, at least for that! The parallels between HIT and HIPT (haptic-integrated pronunciation teaching) should be no surprise either. Four in particular are worth noting, especially the last one:

  • Both require intense effort and near total, undivided attention for relatively short periods of time.
  • Both depend upon strict attention to correct form. 
  • Progress requires consistent practice with good form. 
  • "Corrections" or refinements depend critically upon direct reference back to earlier training

  • HIT seems to work incredibly well, as long as you start slowly, getting the fundamentals down. From there you can exponentially crank up the intensity without injury, constantly monitoring form. 

    HIPT works equally well--as long as the basic (pedagogical movement) patterns are developed early on so that they can then be used in the classroom for modelling, feedback and correction. 

    v4.0 of the haptic pronunciation system (coming out this fall) will have some HIT features, especially for core and cardio enhancement. But you don't have to be in great condition yet to do HIPT--just go here!