![]() |
| Cilker.com |
Onishi, S., Tobita, K. & Makioka, S. Hand constraint reduces brain activity and affects the speed of verbal responses on semantic tasks. Sci Rep 12, 13545 (2022). https://doi.org/10.1038/s41598-022-17702-1
![]() |
| Cilker.com |
"Eye catching" new study on the function of eye scanning movements in memory creation and access, Eye-movement replay supports episodic remembering, by Johansson, Nystrom, Dewhurst and Johansson in the recent Proceedings of the Royal Society of Biological Sciences. (Also summarized informally in Neurosciencenews.com). The general concept is that eye movement patterns ("scanpaths") that accompany creation of a memory are virtually the same as those used in recalling features of the memory later.
From the abstract:
Our findings provide direct evidence that such scanpaths are replayed to assemble and reconstruct spatio-temporal relations as we remember and further suggest that distinct scanpath properties differentially contribute depending on the nature of the goal-relevant memory.As promised, two or three great KINETIK courses now scheduled:
(For students, adults, lower intermediate and above) Embodied English Fluency and Pronunciation Course: 10 weeks, beginning 9/19, offered through Trinity Western University (for more details, see earlier blogpost)
Instructor Training Certificate Course (KMICC): 12 weeks, beginning 9/22, offered through ActonHaptic.com (for more details, see course description)
Great news! Just approved! That is the title of our upcoming half-day, 4-hour Pre-convention Institute at that the 2023 TESOL Convention in Portland (probably) March 20, 2023. Here is the current program summary:
This PCI focuses on "dialogic” meta-pragmatic analysis, where instructor and students together, analyze pragmatic aspects of conversations that students have just participated in. That is done by first producing rich, conversational interaction which is then analyzed and embodied to be remembered using, in part, haptic pronunciation teaching prosodic techniques.
Here is original proposal that Angelina Van Dyke and myself submitted that unpacks more of what it is about:
There is no shortage of "talk" about pragmatics in research and pedagogy. This PCI explores ways of working “meta-pragmatically” in the classroom with students, examining pragmatic features of discourse. That is done utilizing several techniques that produce rich, conversational interaction which is then analyzed and embodied to be used later.Many in the field "look down on" using gesture and body movement extensively in pronunciation teaching; some of it is deserved, of course. But a new study adds an interesting new twist: upper torso "nodding" (at least in English), often observable when a native speaker is speaking rhythmically or stressing words in speech. (Note: This is a bit of stretch--literally, of the neck--but hang with me. My "discovery" of the upper torso nod early on was simply a game changer.)
In a study by Fumiaki Sato of Toyohashi Institute of Technology and colleagues (Summarized by Neurosciencenews.com) titled, Backward and forward neck tilt affects perceptual bias when interpreting ambiguous figures, subjects were shown three-dimensional cubes in their visual field where they had to either look up to focus on it, or look down to identify which of two or three others they were looking at. Basically, when nodding their head down slightly they were able to identify the cube more quickly than if they were looking up at it. (Moving to the left or right did not evoke an analogous difference in perception.) Fascinating study . . . The researchers' discussion focuses on the role of that postural adjustment in affecting perception, without speculating further as to the implications of that finding. Allow me!
In 1987, on my way to a convention, I observed two strikingly different upper torso nods associated with the words, Coconut Cheeseburger. (For the full story, see the blog post on it from 2015.) One person, trying to explain why his friend had mistakenly received a 'coconut cheeseburger,' was claiming that what had been said was "coconut cheeseburger," used one torso nod, culminating on 'cheese.' The other person, argued that what she had actually said was, "Coke and a cheeseburger," using two torso nods, one on 'coke' and one on 'cheeseburger." You see the problem. Said with one torso nod--given that there was a sandwich of that description at time in the Florida Keys--the misunderstanding is . . .well . . understandable.
In haptic pronunciation teaching--and perhaps all teaching in some sense in English, that basic pendulum-like motion of the body rhythm in speaking is fundamental, reflecting the muscles of the upper and lower chest, and diaphragm, coming together to expel air up and out through the vocal cords. At the "bottom" of each nod is where there should be, according to the research, at least some greater clarity and focus. If you "think" about, that downward motion of upper torso can have meaning in interpersonal communication from several perspectives.
Some it, of course, is just visual marking of stress assignment, similar to the "baton" gesture. It can also, however, signify other concepts externally, such resignation or confidence or, depending on the speed of the gesture, varying degrees of engagement or energy involved. Regular, uncluttered rhythmic torso nods can imply semantic coherence in the speaker, that what is being said is thoroughly integrated at that point in time. Any highly accomplished public speaker generally has near total control and expressive use of upper torso "nodding" as well.
In haptic work, almost every one of the three dozen or so designed gestures may be accompanied by an upper torso nod, depending on whether the stretch of speech is being articulated in "pieces" for some pedagogical purpose or fluently, approaching natural speech. In effect, the torso, not the head and arms is where the "action" is. How's yours?
See what I mean? If not, set up a video camera off to your left or right as you teach. Note when your speech is generally synced with your upper torso nods, and when it is not. If it is, well . . . take a bow! Then join us at www.actonhaptic.com!
And, of course, keep in touch!
Bill
Source: https://www.nature.com/articles/s41598-022-10985-4
Well . . more technically: Enhanced (virtual and physical) English-teaching classroom presence (EECP) --for anybody who needs it! Another of the new v6.0 KINETIK Pro-D courses! This one is designed especially for those non-native English-speaking instructors who have not been fortunate enough to do a training program where they had the opportunity to develop their "classroom English" skill set under supervision, as in a good internship or practicum. It is all done on Zoom or a comparable platform:
As with all KINETIK courses, it makes use of content from the instructor's current (or favorite) course and:
Courses can be offered through a school or you can sign up independently. New classes commence when there is a group of at least 10 students--in compatible time zones!!!
Look good? Contact us for more info, go to www.actonhaptic/eecp or wracton@gmail.com.If your students need help with basic pronunciation work--and remembering it--and you don't have the time or training or cash on hand to afford it . . . I may have a solution for you: the new KINETIK "Feed-forward" Project (KFP), beginning on September 14, 2022. It is both a course and an ongoing celebration of haptic pronunciation teaching. (A new introductory video on the project will be available shortly!)
There is a course for students, a regular, bi-weekly recorded, 30 minutes to 1-hour lesson, with an optional live follow up the following week. The recorded lesson with chat follow up will be free. The optional, live "Feed-forward" follow up the next week will probably be about $5 per session or $10 per month! For great results, students do the homework, too, about 3 hours per week.
There is also an ongoing seminar on haptic pronunciation teaching and an optional teacher certification course that accompanies the student course.
How does it work?
Introductory video, more details and curriculum coming soon!
For more information: wracton@gmail.com
Keep in touch!
Bill
Put this one on your list: Movement Matters: How Embodied Cognition Informs Teaching and Learning, edited by Macrine, S. & Fugate, J., MIT Press DOI: https://doi.org/10.7551/mitpress/13593.001.0001
From the promo: "Experts translate {at least some of} the latest findings on embodied cognition from neuroscience, psychology, and cognitive science to inform teaching and learning pedagogy." (Braces, mine!) There are "only" 18 chapters, 330 pages, and the topics covered are not exhaustive, of course, but several, including the opening section on theories of embodied cognition are well worth a careful read. That is especially the case since it is FREE, open access!
In addition to the excellent concluding section, my favorite chapter thus far, one that connects very directly to the KINETIK Method and haptic pronunciation teaching is: "Embodied Classroom Activities for Vocabulary Acquisition," by Gomez, L. and Glenberg, A. DOI: https://doi.org/10.7551/mitpress/13593.003.0011
Enjoy! Embody it all!
Bill
In an earlier post, I reported on a TESOL 2022 presentation that I did with Angelina VanDyke, "Spontaneous classroom conversational analysis supporting development L2 pragmatic competence." (Published in Educational Pragmatics.) A key feature of the classroom discourse in that study was "dialogic meta-pragmatic analysis," where instructor and students together, analyze, post hoc (after the fact), aspects of conversations that students have just participated in.
The second phase of analysis focuses on evidence of student uptake of the instruction in pragmatics related to coursework they had just completed and features of the instructor's spontaneous feedback, supporting that development. We have submitted a manuscript based on that analysis which, if you are interested, we'll be happy to share in the interim. Only one condition on that . . . in return, you "dialogue" with us on it!
Now I'm sure you are asking "Where is the usual connection to haptic pronunciation teaching and the KINETIK method?" The answer is in the anchoring and embodiment in memory of new or corrected forms and expressions that students go on to practice in context and as homework. For more on that, see upcoming blogpost unpacking that and announcing an exiting, new all-day workshop concept we will be offering focusing on "pragmatics and prosody!"
Source:
Hennessy, S., and Calcagni, E., Leung, A., & Mercer, N. (2021). An analysis of the forms of teacher-student dialogue that are most productive for learning, Language and Education, DOI: 10.1080/09500782.2021.1956943
![]() |
| Clker.com |
An earlier, 2018 study, summarized by ScienceDaily.com as Even mild physical activity immediately improves memory function, by researchers at the University of California-Irvine and Tsukuba University in Japan, points to a fascinating (and commonsensical) concept: movement for movement's sake in learning. Children (of all ages) know that you have to be moving constantly to learn anything. Neuroscience tells us basically the same thing: that Descartes was wrong: I MOVE therefore, I am--in apart because at some level in the brain, thought is movement. (Some argue very convincingly that movement comes first!) In the study, participants did 10 minutes of light exercise, yoga, walking, etc., before doing a memory test. The results were striking, due in part to " . . .better connectivity between the hippocampal dentate gyrus and cortical areas linked to detailed memory processing." Details, details . . .
In case you haven't noticed, pronunciation teaching is generally not a high priority with most teachers, for a number of reasons, from the KINETIK Method perspective, lack of systematic movement being one of them:
Interesting study, summarized on Technologynetwork.com, one pointing the way to potentially greater, systematic application of gesture in instruction: Children use non-referential gestures in narrative speech to mark discourse elements which update common ground, by Rohrer, Florit-Pons, Vilà-Giménez and Prieto of Pompeu Fabra University and the University of Girona. What they were looking at is the use of "nonreferential" gesture by children, ages 6 to 9. Specifically those gestures were not iconic (representing an object of image) or deictic ("pointing" in the direction of a referent), but were synchronized with the rhythm or stress patterning to mark information structure in narrative discourse. For example, (from the paper)
"A non-referential gesture would be to simply move the hands up and down rhythmically or raise the eyebrows and move the head. These movements do not express the specific meaning of the verbal content. They are often made by politicians during their speeches to emphasize important points."Workshop to be presented at the TESOL Convention, Wednesday, 23 March, 14:00-15:45 US EST in Room 333 at The David L. Lawrence Convention Center.
Here is the summary and the proposal:The full title of our TESOL 2022 presentation: Spontaneous classroom conversational analysis supporting
development L2 pragmatic competence.
Here is the abstract! (Presentation is on Thursday at 3:30 in room 334.)
This paper reports on research into ways in which an instructor in an EAP Speaking skills course helped facilitate development of pragmatic awareness and competence. The study focused on spontaneous, conversational analysis of student personal anecdotes done in small groups. Results revealed a range of potentially productive strategies and techniques.
About 30 years ago, at the KOTESOL annual conference, I did a plenary talk, something of a demonstration of the power of using gesture, prosody and expressiveness, entitled: 50 ways to say, good morning! (A take off either on a scene from Cyrano de Bergerac or song by Simon and Garfinkel.) Have continued to use that technique/trick ever since. It came off quite successfully, in fact, with an audience of over 100, where each person had to not only come up with a unique way to say "Good Morning!" but include a gesture to accompany it. One we had done "the 100," I then went back and pointed out something of the range of emotional, prosodic and gestural overlays that were evident. (Try it sometime!)
CAVEAT EMPTOR: The following is very much fun and decidedly PRO-KINETIK!!! (But, also, pretty much accurate!)
Now, instead of using the same words with varied overlays, here are 50 REASONs why Haptic Pronunciation Teaching in the new KINETIK method, including the "Embodied Oral Reading/Recast System" (EORRS) is, in my humble opinion, simply the best.
KINETIK
A few (4) decades ago, in my first TESL course as an undergrad, we had a sentence something like the following, where the "point" was to show students that, in principle, any word in a sentence could be the location of the primary sentence stress, depending on the context and what had preceded in the conversation or story:
My friend and I drove to the party in a rented, blue Ford station wagon.
In our practicum, one of the assignments was, in fact, to have students repeat the sentence any number of times, even up to 15 in that case, where any word could be the focal or contrastive stress location. (You may have done something similar.) What that accomplished, in addition to massive confusion, is still not clear! In the unmaked condition, where that sentence somehow begins the conversation, on basic parsing would probably be:
My friend and I / drove to the party / in a rented, / blue Ford station wagon.
| Ciker.com |
To the native speaker, or near-native, that unmarked parsing is probably the concensus, and relatively easy to land on. Not so, generally, for the nonnative, however, in part because the decision as to where to parse the text relied on grammatical and discourse competence, not simply on how it "felt" to say it. (In fact, I have found many native-speaking teacher trainees to be even less successful at producing the unmarked version of the text. They have been generally highly auditory and weak on grammar!)
Once the "story" and previous preconceptions or events kick in, the stress could shift in any number of ways. There are some rules for guessing at the unmarked, of course, but they are not very helpful, such as:
So, how does one whose L1 is not English, learn how to parse texts for students, as is the basis of the "Rhythm First" protocol of the KINETIK method, where you parse the text and identify the primary-stressed word in each parse (or rhythm) group. Good question. One way is to take the KINETIK Method Instructor Certificate Course (KMICC) where each week you work on various short texts learning how to effectively parse to the intrinsic rhythm of the written (or spoken) text. At the conclusion of the 10-week course, participants are very good at parsing texts into what we call "embodied oral readings (EORs)," the key building block of the haptic, KINETIK instructional system.
That sound like / a very good tool / to have on hand?
Or
That sound / like a very good tool / to have on hand?
or
That sound like a very good tool/ to have on hand?
If so, join us: actonhaptic.com/kinetik or email me directly at: wracton@gmail.com