Showing posts with label meta-analysis. Show all posts
Showing posts with label meta-analysis. Show all posts

Thursday, May 10, 2018

I like the way you move there! (Why haptic pronunciation teaching is so attractive!)

Do you like your students? Really? If you do, can they tell? If you don't, do they know? Do you like
teaching pronunciation? Does it show?

Clker.com
If your answer to any of those 6 questions is "I don't know . . . ,"  A meta-analytic investigation of the relation between interpersonal attraction and enacted behavior, by Montoya, Matthew; Kershaw and Prosser, summarized by Neurosciencenews.com, may be of interest. What they did is look at a bunch of studies, done on "hundreds" of cultures, trying to find universally recognized human behaviors that signal attraction (e.g., I like you!) Those nonverbal behaviors that (they claim) are universal are: 
  • Smiling
  • Eye contact
  • Proximity (getting close in space)
  • Laughter
Now, of course, how those behaviors are actually conveyed in different cultures may be quite different, but it is a fascinating claim. The summary goes on: 

"Other behaviors showed no evidence of being related to liking, including when someone flips their hair, lifts their eyebrows, uses gestures, tilts their head, primps their clothes, maintains open body posture or leans in." (Some of those at least intuitively seem to be related to attraction, at least in North American or Northern European cultures.)
One of the other, most striking findings (to me, at least) is that mimicking (or mirroring) and head nods were only associated with attraction in English. In other words, if your nonverbal messaging or expectations of students in the classroom relies to any extent on mirroring (of you or of your mirroring of them) or head nodding--and for the native English speaking instructor it certainly will to some degree--there can be a very real affective mismatch. 

Any native English speaker who has taught in Japan, for instance, can easily have their perception of audience engagement scrambled initially, when those in the audience sit (apparently) very still, with less body movement or mirroring, and nod heads for reasons other than just understanding or attraction. 

The intriguing implication of that research, in terms of haptic pronunciation teaching and training, is that both head nods and mirroring figure in very prominently in the teaching methodology, in effect making it perhaps even more "English-centric" than we had imagined. In most instances of modeling or correction of pronunciation, for example, a student "invited" to synchronize his or her upper body movement with the instructor or other students, as they repeat the targeted word, phrase or clause together. Likewise, upper torso movement in English and in the haptic system accompanies or drives head nodding, often referred to as upper torso nods, in fact.

In other words, the basic pedagogical process of haptic pronunciation work is, itself, "attractive," involving nonverbal "synchronization" of head and body in ways that enable acquisition of at least English. The only other language that we have done some work in to date is Spanish, but its "body language" is, of course, closely related to English. 

Even if you are not entirely "attracted" to haptic yet, this research certainly lends more support for the use of mirroring in English language instruction, especially pronunciation. (Nod if you agree!)



Source:
“A meta-analytic investigation of the relation between interpersonal attraction and enacted behavior” by Montoya, R. Matthew; Kershaw, Christine; & Prosser, Julie L. in Psychological Bulleting. Published May 8 2018. doi:10.1037/bul0000148


Thursday, September 14, 2017

To thrive (but not arrive) in a second language: socio-cultural capital

Clker.com
Yesterday morning I met an immigrant Chinese cashier at a Korean supermarket who had been here for a couple of years.  In her early 30's, she seemed quite positive, fashionably sport-dressed and looked very fit--she had just signed up for Orangetheory, in fact. As we talked she struck me as somebody who at least at first glance is thriving in her new culture. She seemed an almost perfect fit to the first half of the profile just produced in a meta-analysis of what it means to "thrive" by Brown of the University of Portsmouth,, reported by Sciencedaily. Brown defines "thriving" as

" . . . an individual experiencing a sense of development, of getting better at something, and succeeding at mastering something"

The list of qualities of a "thriver" are: 
  • optimistic,
  • spiritual or religious,
  • motivated,
  • proactive,
  • someone who enjoys learning,
  • flexible,
  • adaptable,
  • socially competent,
  • believes in self/has self-esteem.
That's her; fits her to a tee, but her English, both her general competence and pronunciation had stalled about a year in. She was engaging, had a wide range of conversational strategies to draw on, but she was at times very difficult to understand, especially when she became animated, which was often. She was very conscious of that and had a reason: her dead-end job. She suddenly shifted into her cashier persona, running through some of the very limited repertoire of phrases she uses every day at work. Her pronunciation and grammar became nearly impeccable!

What a demonstration!

What she seems to lack for her English to improve substantially is socio-cultural capital, the opportunity and network of resources to grow and practice more advanced and sophisticated in her L2. 
Again, according to Brown, (quoting the Sciencedaily report) the thriver has:
    • opportunity
    • employer/family/other support
    • challenges and difficulties are at manageable level,
    • environment is calm
    • is given a high degree of autonomy
    • is trusted as competent.
    Being here alone, as a single woman in this cultural context she has virtually none of those. She did comment half in jest that joining the Orangetheory community and all the beautiful, cut gym rats might be the answer. She may be right. Being a fan of TheoryOrange, myself, I encouraged her. She promised to get back in touch with me after a few months. And I'll report back to you, too.


    Sunday, June 22, 2014

    Prompt (haptic) pronunciation prompting: Why does that work?

    This post is an edited repost of a piece I posted on a list-serve recently, "The dark side of real-time, spontaneous pronunciation correction & feedback." Haptic anchoring of pronunciation change, where we have learners move and speak along with us, would probably be technically termed a type of "prompting" (Lyster and Saito, 2010). The question posed in the post is: How can you know when or why feedback works, based on research studies where what students knew or had been taught before the feedback event is not adequately specified? (In AH-EPS haptic pronunciation work, which emphasizes in-class spontaneous feedback, that connection is fundamental.) 
    ------------------------------------------------------------------------------------
    Have been working through the various studies and meta-analyses of corrective feedback in pronunciation teaching, (e.g., Lyster and Saito, 2010) looking for one feature: What did the students know about the feature in focus before the intervention and when did they learn about it? In other words, if learners have been introduced to the vowels system in some way, we probably will assume that in class correction or feedback on a specific vowel (or even out of class self correction) has a better chance of working. 
     
    In all of the studies I have reviewed so far that investigate the range of feedback mechanisms, both in lab settings and in classrooms, I can find almost nothing that adequately characterizes the assumed cognitive schemata or understanding of the learners relative to that phonological feature prior to receiving some kind of feedback. It is occasionally referenced in passing, for example, that students, “had been introduced to X earlier, etc.,” but never in any systematic analysis.  The irony of contemporary theory giving such credence, prima facie, to “behaviours” without reference to what learners may be bringing to the party, must be enough to make the ghosts of Skinner, Lado and friends smile.

    Haptic pronunciation work is based on prior, systematic introduction of specific features of the sound system before classroom intervention.  (Some of that is very much “Gilbertesque” in nature.) 

    Do you know of an accessible study of classroom correction/feedback where the description of the formal pedagogical approach in place prior to the classroom “event” (or just what students are assumed to have known about the target) is sufficiently detailed and explicit so that the connection between formal (or even informal) presentation/knowledge – intervention--and effect or change is at least traceable? 
    -------------------------------------------------------------
    I didn't think so . . .